When art arrays itself in the most shabby material it is most easily recognised as art.
When a man understands the art of seeing, he can trace the spirit of an age and the features of a king even in the knocker on a door.
What is Art, monsieur, but Nature concentrated?
Until they throw the money changers out of the temple of art, it will never be a real temple.[До тех пор, пока не будут высланы торговцы из храма, храм искусства не будет храмом.]
To the existence of art, to the existence of any aesthetic activity or perception whatsoever, a preliminary psychological condition is indispensable, namely, ecstasy.
To discover the mode of life or of art whereby your spirit could express itself in unfettered freedom.
Through the word a man conveys his thoughts to another, while through art people convey their feelings to each other.[Cловом один человек передает другому свои мысли, искусством же люди передают друг другу свои чувства.]
Through art alone are we able to emerge from ourselves, to know what another person sees of a universe.[Par l’art seulement, nous pouvons sortir de nous, savoir ce que voit un autre de cet univers.]
Thou wine art the friend of the friendless, though a foe to all.
There is no surer way of evading the world than by Art; and no surer way of uniting with it than by Art.
The whole art of living consists in giving up existence in order to exist.
The true artist will let his wife starve, his children go barefoot, his mother drudge for his living at seventy, sooner than work at anything but his art.