Everything is permissible if God does not exist, and man is consequently abandoned, for he cannot find anything to rely on – neither within nor without.
I should only believe in a God that would know how to dance.[Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.]
There would be far less suffering amongst mankind, if men—and God knows why they are so fashioned—did not employ their imaginations so assiduously in recalling the memory of past sorrow, instead of bearing their present lot with equanimity.
The world cannot be an accident. Everything that happens must have a cause — ultimately, therefore, a purpose. Since you exist, God must have created you, and since He created you a conscious being, He must be conscious. The greater doesn’t come out of the less. He created you, and He will kill you, for His own purpose. But that purpose is inscrutable. It is in the nature of things that you can never discover it, and perhaps even if you did discover it you would be averse to it. Your life and death, it may be, are a single note in the eternal orchestra that plays for His diversion. And suppose you don’t like the tune?
The life of God — the life which the mind apprehends and enjoys as it rises to the absolute unity of all things — may be described as a play of love with itself; but this idea sinks to an edifying truism, or even to a platitude, when it does not embrace in it the earnestness, the pain, the patience, and labor, involved in the negative aspect of things.