We live in an age when unnecessary things are our only necessities.
Freedom is the truth of necessity.[Die Freiheit die Wahrheit der Nothwendigkeit ist.]
Necessity is the mother of “taking chances.”
Necessity is not an established fact, but an interpretation.[Die Notwendigkeit ist kein Tatbestand, sondern eine Interpretation.]
Necessity has the face of a dog.[La necesidad tiene cara de perro.]
Necessity has a way of obliterating from our conduct various delicate scruples regarding honor and pride.
Iron necessity is a thing which has been found, in the course of history, to be neither iron nor necessary.[Die eherne Nothwendigkeit ist ein Ding, von dem die Menschen im Verlauf der Geschichte einsehen, dass es weder ehern noch nothwendig ist.]
Civilization never recedes; the law of necessity ever forces it onwards.[La civilisation ne recule jamais, et il semble qu’elle emprunte tous les droits à la nécessité.]
Before all masters, necessity is the one most listened to, and who teaches the best.[La nécessité est, d’ailleurs, de tous les maîtres, celui qu’on écoute le plus et qui enseigne le mieux.]