A weird time in which we are alive. We can travel anywhere we want, even to other planets. And for what? To sit day after day, declining in morale and hope. Falling into an interminable ennui. And meanwhile, the others are busy. They are not sitting helplessly waiting.
When the virus of restlessness begins to take possession of a wayward man, and the road away from Here seems broad and straight and sweet, the victim must first find himself a good and sufficient reason for going.
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far.
The goal to be reached is the mind’s insight into what knowing is. Impatience asks for the impossible, wants to reach the goal without the means of getting there. The length of the journey has to be borne with, for every moment is necessary.
In spite of the opinions of certain narrow-minded people, who would shut up the human race upon this globe, as within some magic circle which it must never outstep, we shall one day travel to the moon, the planets, and the stars, with the same facility, rapidity, and, certainty as we now make the voyage from Liverpool to New York![Mes chers auditeurs, reprit-il, à en croire certains esprits bornés, – c’est le qualificatif qui leur convient, – l’humanité serait renfermée dans un cercle de Popilius qu’elle ne saurait franchir, et condamnée à végéter sur ce globe sans jamais pouvoir s’élancer dans les espaces planétaires! Il n’en est rien! On va aller à la Lune, on ira aux planètes, on ira aux étoiles, comme on va aujourd’hui de Liverpool à New-York, facilement, rapidement, sûrement, et l’océan atmosphérique sera bientôt traversé comme les océans de la Lune!]
We were all delighted, we all realized we were leaving confusion and nonsense behind and performing our one and noble function of the time, move.
Travelling, whether in the mental or the physical world, is a joy, and it is good to know that, in the mental world at least, there are vast countries still very imperfectly explored.
Travel is never a matter of money but of courage.[Viajar nunca é uma questão de dinheiro, mas de coragem.]