I repeat that the distance between the earth and her satellite is a mere trifle, and undeserving of serious consideration. I am convinced that before twenty years are over one half of our earth will have paid a visit to the moon.[Je vous le répète, la distance de la Terre à son satellite est réellement peu importante et indigne de préoccuper un esprit sérieux. Je ne crois donc pas trop m’avancer en disant qu’on établira prochainement des trains de projectiles, dans lesquels se fera commodément le voyage de la Terre à la Lune.]

Source:(Charles Scribner's Sons, ed. 1874), Chapter XIX. A Monster Meeting, Page 93
Find more on
1