The feeling of the law, the satisfaction of being right, the joy of selfesteem, cher Monsieur, are powerful incentives to keep us upright or make us move forward. On the other hand, if you deprive men of them, you transform them into dogs frothing with rage.[Le sentiment du droit, la satisfaction d’avoir raison, la joie de s’estimer soi-même, cher monsieur, sont des ressorts puissants pour nous tenir debout ou nous faire avancer. Au contraire, si vous en privez les hommes, vous les transformez en chiens écumants.]

Source:(Vintage, ed. 1956), Chapter 2, Page 18
Find more on