I never think of the future. It comes soon enough.
Yes, I was thinking: we live without a future. That’s what’s queer: with our noses pressed to a closed door.
I am utterly convinced that Science and Peace will triumph over Ignorance and War, that nations will eventually unite not to destroy but to edify, and that the future will belong to those who have done the most for the sake of suffering humanity.
As for a future life, every man must judge for himself between conflicting vague probabilities.
We should pay more attention to being fathers of our future than to being sons of our past.[Miremos más que somos padres de nuestro porvenir que no hijos de nuestro pasado.]
Times and conditions change so rapidly that we must keep our aim constantly focused on the future.
The past is a ghost, the future a dream, and all we ever have is now.
The future is the worst thing about the present.[L’avenir est ce qu’il y a de pire dans le présent.]
The future is called ‘perhaps’, which is the only possible thing to call the future. And the important thing is not to allow that to scare you.
Our human compassion binds us the one to the other – not in pity or patronizingly, but as human beings who have learnt how to turn our common suffering into hope for the future.
Neither a wise man nor a brave man lies down on the tracks of history to wait for the train of the future to run over him.
My future is righteousness.