The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds. And that’s what you’ve given me. That’s what I’d hoped to give you forever.
Nothing unites two people so completely, especially if, like you and me, all they have is words.[So lückenlos schließt nichts zwei Menschen aneinander, gar wenn sie nichts als Worte haben wie wir zwei.]
You who never arrived in my arms, Beloved, who were lost from the start, I don’t even know what songs would please you. I have given up trying to recognize you in the surging wave of the next moment.[Du im Voraus verlorne Geliebte, Nimmergekommene, nicht weiß ich, welche Töne dir lieb sind. Nicht mehr versuch ich, dich, wenn das Kommende wogt, zu erkennen.]
You are at once both the quiet and the confusion of my heart.[Du bist gleichzeitig die Ruhe und die Aufregung meines Herzens.]
You are always new. The last of your kisses was ever the sweetest; the last smile the brightest; the last movement the gracefullest.
The telephone, which interrupts the most serious conversations and cuts short the most weighty observations, has a romance of its own.
So I find every pleasant spot in which we two were wont to meet, the field, the chamber, and the street, for all is dark where thou art not.