Some parents are so blinded by a fatherly fondness, that they mistake the very imperfections of their children for so many beauties, and the folly and impertinence of the brave boy must pass upon their friends and acquaintance for wit and sense.[translation by John Willis Clark]Sometimes when a father has an ugly, loutish son, the love he bears him so blindfolds his eyes that he does not see his defects, or, rather, takes them for gifts and charms of mind and body, and talks of them to his friends as wit and grace.[translation by John Ormsby][Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el amor que le tiene le pone una venda en los ojos para que no vea sus faltas, antes las juzga por discreciones y lindezas y las cuenta a sus amigos por agudezas y donaires.]

Source:(ed. 1871), Part I, The Author's Preface, Page xxiii; (ed. 1885), Part I, The Author's Preface, Volume I, Page 81
Find more on

Themes