You speak of justice, yet you are cruel to those most in need of your help.[to Frollo]
You leave town for a couple of decades, and they change everything.
Why is it, whenever we meet, I end up bleeding?[Phoebus]You’re lucky. That arrow almost pierced your heart.[Esmeralda]I’m not so sure it didn’t.[Phoebus]
What good is watching the party if you never get to go?
Then it appears we’ve crowned the wrong fool. The only fool I see is you![Claude Frollo: Mark my words, Gypsy. You will pay for this insolence.]
Tell Esmeralda she’s very lucky.[Phoebus]Why?[Quasimodo]To have a friend like you.[Phoebus]
Shall we review your alphabet today?[Claude Frollo]Yes, Master. I would like that very much.[Quasimodo]Very well. “A”?[Claude Frollo]Abomination.[Quasimodo]“B”?[Claude Frollo]Blasphemy.[Quasimodo]“C”?[Claude Frollo]Contrition.[Quasimodo]“D”?[Claude Frollo]Damnation.[Quasimodo]“E”?[Claude Frollo]Eternal damnation.[Quasimodo]Good. “F”?[Claude Frollo]Festival.[Quasimodo]Excuse me?[Claude Frollo]Forgiveness.[Quasimodo]
Please help my people, the poor and downtrod. I thought we all were the children of God. God help the outcasts, children of God.[singing]
Watch now on:
Out there, where they all live unaware. What I’d give, what I’d dare, just to live one day out there.[singing]
Nobody wants to be cooped up here forever.
Life’s not a spectator sport. If watching is all you’re gonna do, then you’re gonna watch your life go by without you.
Funny, I was going to say the same thing about you.[Phoebus: You fight almost as well as a man.]