A writer is not a confectioner, not a provider of cosmetics, not an entertainer; he is a man bound, under contract, by his sense of duty and his conscience; having put his hand to the plough he mustn’t turn back, and, however distasteful, he must conquer his squeamishness and soil his imagination with the dirt of life.[Литератор не кондитер, не косметик, не увеселитель; он человек обязанный, законтрактованный сознанием своего долга и совестью; взявшись за гуж, он не должен говорить, что не дюж, и, как ему ни жутко, он обязан бороть свою брезгливость, марать свое воображение грязью жизни…]

Source:Letter to Madame M. V. Kiselyov (January 14, 1887)
Find more on