The politician inwardly has to overcome a quite trivial and all-too-human enemy: a quite vulgar vanity, the deadly enemy of all matter-of-fact devotion to a cause, and of all distance, in this case, of distance towards one’s self.[Einen ganz trivialen, allzu menschlichen Feind hat daher der Politiker täglich und stündlich in sich zu überwinden: die ganz gemeine Eitelkeit, die Todfeindin aller sachlichen Hingabe und aller Distanz, in diesem Fall: der Distanz, sich selbst gegenüber.]