The fact that faith, under certain circumstances, may work for blessedness, but that this blessedness produced by an idee fixe by no means makes the idea itself true, and the fact that faith actually moves no mountains, but instead raises them up where there were none before: all this is made sufficiently clear by a walk through a lunatic asylum. Not, of course, to a priest: for his instincts prompt him to the lie that sickness is not sickness and lunatic asylums not lunatic asylums.[Dass der Glaube unter Umständen selig macht, dass Seligkeit aus einer fixen Idee noch nicht eine wahre Idee macht, dass der Glaube keine Berge versetzt, wohl aber Berge hinsetzt, wo es keine giebt: ein flüchtiger Gang durch ein Irrenhaus klärt zur Genüge darüber auf. Nicht freilich einen Priester: denn der leugnet aus Instinkt, dass Krankheit Krankheit, dass Irrenhaus Irrenhaus ist.]