We were the people who were not in the papers. We lived in the blank white spaces at the edges of print. It gave us more freedom. We lived in the gaps between the stories.
History can be well written only in a free country.[Pour bien écrire l’histoire, il faut être dans un pays libre.]
It is inevitable that an external freedom, an independence of the encroachments of other men, such as has been achieved for the nation, should be so also for every member of it.
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.[Le seul moyen d’affronter un monde sans liberté est de devenir si absolument libre qu’on fasse de sa propre existence un acte de révolte.]
If nature is never bound down, nor the voice of inspiration stifled, that is enough.
Freedom, like everything else, is relative.
What would be ugly in a garden constitutes beauty in a mountain.[Ce qui ferait la laideur d’un jardin fait la beauté d’une montagne.]
What freedom men and women could have, were they not constantly tricked and trapped and enslaved and tortured by their sexuality! The only drawback in that freedom is that without it one would not be a human. One would be a monster.
WAR IS PEACE FREEDOM IS SLAVERY IGNORANCE IS STRENGTH
There is more than one kind of freedom. Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don’t underrate it.
The illusion that freedom is the prerogative of one’s own particular race is fairly widespread.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.[Die Weltgeschichte ist der Fortschritt im Bewußtsein der Freiheit.]