Person is essentially different from subject. Subject is only the possibility of personality. Any living thing at all is a subject, while person is a subject which has its subjectivity as an object. As a person I exist for myself. Personality is the free being in pure self-conscious isolation.
Only one word more concerning the desire to teach the world what it ought to be. For such a purpose philosophy at least always comes too late.
Once the state has been founded, there can no longer be any heroes. They come on the scene only in uncivilized conditions.[Im Staat kann es keine Heroen mehr geben: diese kommen nur im ungebildeten Zustande vor.]
Once the children have been educated to freedom of personality, and have come of age, they become recognised as persons in the eyes of the law.
Mere goodness can achieve little against the power of nature.[Denn in Güte läßt sich gegen die Gewalt der Natur wenig ausrichten.]
Impulses must be purified is found the general idea that they must be freed from the form of direct subjection to nature.
I possess my life and my body, like other things, only in so far as my will is in them.[Aber als Person habe ich zugleich mein Leben und Körper, wie andere Sachen, nur insofern es mein Wille ist.]
From the point of view of others, I am in essence a free entity in my body.
Existence as determinate being is in essence being for another.
Education is the art of making men ethical.[Die Pädagogik ist die Kunst, die Menschen sittlich zu machen.]
Be a person and respect others as persons.
Animals are in possession of themselves; their soul is in possession of their body. But they have no right to their life, because they do not will it.[Die Tiere haben sich zwar im Besitz; ihre Seele ist im Besitz ihres Körpers, aber sie haben kein Recht auf ihr Leben, weil sie es nicht wollen.]