Verba vana aut risui apta non loqui.[Trans.]Do not speak words that are vain or give rise to laughter.
One can know a man from his laugh, and if you like a man’s laugh before you know anything of him, you may confidently say that he is a good man.
My struggle is harsh and I come back with eyes tired at times from having seen the unchanging earth, but when your laughter enters it rises to the sky seeking me and it opens for me all the doors of life.
When a man bleeds inwardly, it is a dangerous thing for himself; but when he laughs inwardly, it bodes no good to other people.
The tears of the world are a constant quantity. For each one who begins to weep somewhere else another stops. The same is true of the laugh.
Perhaps I know best why man is the only animal that laughs: he alone suffers so excruciatingly that he was compelled to invent laughter.
People who laugh so heartily at what they themselves have said, when it is not funny, dispense us accordingly, by taking upon themselves the responsibility for the mirth, from joining in it.[Les gens qui rient si fort de ce qu’ils disent, et qui n’est pas drôle, nous dispensent par là, en prenant à leur charge l’hilarité, d’y participer.]