When there are obstacles the shortest line between two points may be a crooked one.[Angesichts von Hindernissen mag die kürzeste Linie zwischen zwei Punkten die krumme sein.]
Unhappy the land where heroes are needed.[Unglücklich das Land, das Helden nötig hat.]
Thinking is one of the chief pleasures of the human race.[Das Denken gehört zu den größten Vergnügungen der menschlichen Rasse.]
Things take indeed a wondrous turn when learned men do stoop to learn.[Das hat die Welt nicht oft gesehn Daß Lehrer selbst ans Lernen gehn.]
Such a lot is won when even a single man gets to his feet and says No. [So viel ist gewonnen, wenn nur einer aufsteht und Nein sagt!]
Someone who doesn’t know the truth is just thick-headed. But someone who does know it and calls it a lie is a crook.[Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher.]
Science makes only one demand: contribution to science.[Die Wissenschaft kennt nur ein Gebot: den wissenschaftlichen Beitrag.]
One of the main reasons why the sciences are so poor is that they imagine they are so rich. It isn’t their job to throw open the door to infinite wisdom but to put a limit to infinite error.[Eine Hauptursache der Armut in den Wissenschaften ist meist eingebildeter Reichtum. Es ist nicht ihr Ziel, der unendlichen Weisheit eine Tür zu öffnen, sondern eine Grenze zu setzen dem unendlichen Irrtum.]
Everyone says: right, that’s what it says in the books, but let’s have a look for ourselves.[Alle Welt sagt: ja, das steht in den Büchern, aber laßt uns jetzt selbst sehn.]