Love, friendship, respect do not unite people as much as common hatred for something.[Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-нибудь.]
Only the individual can think, and thereby create new values for society – nay, even set up new moral standards to which the life of the community conforms. Without creative, independently thinking and judging personalities the upward development of society is as unthinkable as the development of the individual personality without the nourishing soil of the community.
And academic prophecy, finally, will create only fanatical sects but never a genuine community.[Und die Kathederprophetie wird vollends nur fanatische Sekten, aber nie eine echte Gemeinschaft schaffen.]
A man’s value to the community depends primarily on how far his feelings, thoughts, and actions are directed towards promoting the good of his fellows.