Sometimes a truce can be the most important part of a war.[A veces las treguas son lo más importante de la guerra.]
This war… we’re going to win.[Esta guerra… la vamos a ganar.]
Betrayal doesn’t depend on how or how much you love someone. It depends on the magnitude of the dilemma before you.[La traición no depende de cuánto amas a alguien y de cómo. Depende de la magnitud del dilema que te pongan delante.]
Sometimes distance is the only way to find peace.[La distancia a veces es la única manera de encontrar la paz.]
Love can’t be timed! Love is to be lived.[¡El amor no se cronometra! El amor se vive.]
In the end, one cares about many things and we should not give so much importance to things.[Al final uno se preocupa por muchas cosas y no debemos dar tanta importancia a las cosas.]
Betrayal is an inherent part of love.[La traición es inherente al amor.]
You can’t get out of the Bank of Spain alive. It’s impossible. But I will get you out of there.[No se puede salir con vida del Banco de España. Es imposible. Pero yo voy a sacaros de allí.]
While you fall, you can only look up and see how what you wanted the most is getting smaller and smaller.[Mientras caes, solo puedes mirar hacia arriba, y ver cómo lo que más querías se va haciendo más y más pequeño.]
Weakness is not in us, it is in what we have outside.[La debilidad no está en nosotros, está en lo que tenemos fuera.]
They say love makes the world go round. But the truth is that hatred is not far behind.[Dicen que el amor mueve el mundo. Pero lo cierto es que el odio no se queda atrás.]
The good thing about relationships is that you end up forgetting how they started.[Lo bueno de las relaciones es que uno termina olvidándose de cómo empezaron.]